Accueilsujets récentsSujets Récents Dernières imagesS'enregistrerConnexion
Partagez
 

 Recherche traducteurs high level

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Saga
Commodore
Commodore
Saga

Masculin Nombre de messages : 3079
Age : 63
Date d'inscription : 12/05/2008

Recherche traducteurs high level Empty
MessageSujet: Recherche traducteurs high level   Recherche traducteurs high level Icon_minipostVen 08 Déc 2023, 01:07

Pour les 50 ans de la franchise TAS, une série de 5 Very Short Treks ont été produite par Paramount, mais en anglais uniquement, Le groupe SAGA a entrepris de faire des versions STFR de ces Very Short Treks.
Les 2 et 5 n'ont pas posé de problème, par contre le 1 (Skin a cat) dépasse et de loin la compétence de tous les traducteurs du groupe, car l'histoire est remplie de dicton américain.
Nous recherchons donc une personne ayant assez de connaissance de la culture américaine pour nous aider.
Pour exemple le premier le seul que nous avons trouver l’équivalent en français est

There's more than one way to skin a cat - Il y a plus d'une façon d'écorcher un chat – Ce qui fait réagir le lieutenant M'Ress

Par contre avec les autres figures de style ont bloques

Liens youtube : https://www.youtube.com/watch?v=2xD7QCSjkBc

\\// Longue vie et à l'aide
Saga, webmaster désespéré
Revenir en haut Aller en bas
http://star-trek.be
Dra'ghoH
Capitaine
Capitaine
Dra'ghoH

Féminin Nombre de messages : 886
Age : 36
Date d'inscription : 16/11/2017

Recherche traducteurs high level Empty
MessageSujet: Re: Recherche traducteurs high level   Recherche traducteurs high level Icon_minipostMer 20 Déc 2023, 07:09

Honnêtement je peux me tromper mais ça me semble impossible.

Pour chaque expression idiomatique qu'utilise l'épisode on peut traduire le sens, même pour la plupart trouver une expression équivalente en français, mais pas avoir la même image.

Le souci c'est que l'épisode associe sens et image ce qui le condamne à être un truc d'anglophones pour anglophones.

À mon avis, à moins que je me trompe et que tu trouve quelqu'un capable de traduire tout ça en gardant la "blague" et le sens, la solution serait plutôt de faire comme les fansubbers de manga : Traduire littéralement et expliquer la blague sur le haut de l'image.

Recherche traducteurs high level Vlcsnap-2023-12-20-08h07m11s944

_________________
Recherche traducteurs high level Banniere_cfst3
Revenir en haut Aller en bas
http://tribules.online.fr/
Saga
Commodore
Commodore
Saga

Masculin Nombre de messages : 3079
Age : 63
Date d'inscription : 12/05/2008

Recherche traducteurs high level Empty
MessageSujet: Re: Recherche traducteurs high level   Recherche traducteurs high level Icon_minipostMer 20 Déc 2023, 09:03

Pas bête du tout cela.

Pour l'instant j'ai une américaine pure source qui travaille dessus, si elle arrive à la même conclusion nous ferons comme cela

\\// Longue vie et une américaine bonne en français aussi, of course
Saga
Revenir en haut Aller en bas
http://star-trek.be
 

Recherche traducteurs high level

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» The High Country [SNW;2022]
» 3-12 : Les Hautes Terres (The High Ground)
» A la recherche des BD
» Recherche CD-Rom DS9
» Recherche

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: LA COMMUNAUTÉ FRANCOPHONE STAR TREK :: Projets Star Trek-