Accueilsujets récentsS'enregistrerConnexion
Partagez
 

 Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Kyokoko
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
Kyokoko

Masculin Nombre de messages : 477
Age : 34
Date d'inscription : 11/12/2017

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketMer 27 Nov 2019, 12:43

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Star_t10

Kyocoucou tous le monde.

J'ai un projet colossale à vous proposer. Je me suis mis en tête de créer un sous-titrage pour les séries de Hidden Frontier Productions. Seulement, je suis nullissime en anglais, et la retranscription automatique des sous-titres sur youtube est franchement chelou. Je suis donc à la recherche de traducteurs et de transcripteurs.

Les transcripteurs auront la lourde tâche de retranscrire les dialogues audio en écrit. Et pour leurs allégé le travail, les traducteurs auront la tâche de traduire le texte des transcripteurs. En ce qui me concerne, je m'occuperais de la synchronisation des sous-titres.

Par ailleurs, il me paraît logique de commencer par STHF.

Vos idées m'intéressent aussi, n'hésitez pas à les proposer.

J'espère que cette aventure vous intéressera. wink
Revenir en haut Aller en bas
Synock
Capitaine de flotte
Capitaine de flotte
Synock

Masculin Nombre de messages : 1412
Age : 29
Date d'inscription : 24/02/2018

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketMer 27 Nov 2019, 14:10

Argh !
Je te propose un deal, tu te débrouille pour rallonger les journées d'environs 8h et je m'en occupe !

Blague à part je suis actuellement sur la traduction des émissions de Trek on the Tube lors de mes moments libres.
Ce sont des émissions courtes et il y en a une dizaine, lorsque j'aurai fini je te ferais Kyocoucou !

Pour celles et ceux qui hésitent, lancez vous ! C'est à la fois facile et compliqué, mais c'est surtout passionnant comme boulot !

_________________
Star Trek... pour les nuls ! (et par des nuls)

http://www.communaute-francophone-star-trek.net/t6083-star-trek-pour-les-nuls-audio
Revenir en haut Aller en bas
https://p1p2r.podbean.com/
Minos
Administrateur
Administrateur
Minos

Masculin Nombre de messages : 4642
Age : 45
Date d'inscription : 28/01/2008

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketMer 27 Nov 2019, 14:20

De mon côté, je m'en vais de ce pas partager l'existence de ce projet sur la page FB de la CFST^^

_________________
Faire les choses sérieusement, sans se prendre au sérieux.
Revenir en haut Aller en bas
http://zulio.org/minoskardanos/
bodtx
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
bodtx

Masculin Nombre de messages : 325
Age : 42
Date d'inscription : 07/11/2018

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketMer 27 Nov 2019, 15:20

je me demande s'il n'y a pas des outils en ligne ou autre ou tu lance la vidéo et tu saisis le texte quand il te le propose, synchro auto etc.

J'avais entendu parler de ça, j'essaye de trouver ça.
Revenir en haut Aller en bas
Saga
Capitaine de flotte
Capitaine de flotte
Saga

Masculin Nombre de messages : 1133
Age : 59
Date d'inscription : 12/05/2008

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketMer 27 Nov 2019, 16:34

Sans vouloir être pessimiste et dans l’ignorance de ton expérience en la matière, le projet est colossal et les risques de rupture de coque (comme dit Scott Adam) sont important.

Pour réaliser ton projet tu as besoin

1) des fichiers vidéos, disponible sur youtube je te conseillerais de prendre ceux de on vimeo d'une meilleure qualité.
2) les dialogues VO, il ne semble pas y avoir de version sr (sourd-muet) disponible mais cherche quand même rien ne dit qu'il n'existe pas, renseigne-toi chez les fan club américain.
3) d'une traduction en français.
4) les timescode, à moins d'avoir eu une version sr sous la main, presque la partie si ce n'est la plus difficile du moins la plus fastidieuse.
5) l'intégration, étape souvent négligée et pourtant cruciale si l'on veut que le produit final soit compatible toute machines y compris un simple lecteur DVD de salon, évité les désynchronisations, et permet aussi des finesses du genre ST de différentes couleurs, gras, italique, etc...

Voilà à ce stade nous (uss-saga) pouvons d'aider pour les points 3 et 5

J'ai l'air un rien pessimiste mais pour te donner un exemple Star Trek Honest Railers nous à demander plus d'une semaine de travail (pas 8 heures par jour, on à quand même une vie) et il ne dure que 04 minutes 12, le pilote de HF un peu plus de 45.

Sans connaître la série et dans l'ignorance de l'importance de la voir dans l'ordre pour certain épisode de la saison 7 les étapes 2 et 4 (les plus difficiles) sont déjà disponibles, histoire de roder ton équipe.

\\// Longue vie et bon courage
Saga

PS : Ou alors un projet moins ambitieux comme l'excellent Galactic Battles 2018 - https://www.youtube.com/watch?v=eG9lTgu0R-M&t=902s
Revenir en haut Aller en bas
http://star-trek.be
bodtx
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
bodtx

Masculin Nombre de messages : 325
Age : 42
Date d'inscription : 07/11/2018

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketMer 27 Nov 2019, 17:38

Clair, si il n'y a pas déjà de sous titres dans une langue de dispo, ça va être trop dur.
Revenir en haut Aller en bas
Saga
Capitaine de flotte
Capitaine de flotte
Saga

Masculin Nombre de messages : 1133
Age : 59
Date d'inscription : 12/05/2008

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketJeu 28 Nov 2019, 04:52

Une aide possible pour les time-codes.

Télécharger le programme DP : 4K Videodownloader

Faire glisser l'adresse du fichier YouTube

Après l'analyse du programme sélectionner dans la fenêtre "Télécharger les sous-titres : " Anglais - transcrits

Télécharger

-----

Cela donne un fichier .srt avec les textes (anglais) et les time-codes, ils sont approximatif mais c'est une base.

\\// Longue vie et bons courage II
Saga
Revenir en haut Aller en bas
http://star-trek.be
Kyokoko
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
Kyokoko

Masculin Nombre de messages : 477
Age : 34
Date d'inscription : 11/12/2017

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketJeu 28 Nov 2019, 09:16

@Saga a écrit:
Sans vouloir être pessimiste et dans l’ignorance de ton expérience en la matière, le projet est colossal et les risques de rupture de coque (comme dit Scott Adam) sont important.

Pour réaliser ton projet tu as besoin

1) des fichiers vidéos, disponible sur youtube je te conseillerais de prendre ceux de on vimeo d'une meilleure qualité.
2) les dialogues VO, il ne semble pas y avoir de version sr (sourd-muet) disponible mais cherche quand même rien ne dit qu'il n'existe pas, renseigne-toi chez les fan club américain.
3) d'une traduction en français.
4) les timescode, à moins d'avoir eu une version sr sous la main, presque la partie si ce n'est la plus difficile du moins la plus fastidieuse.
5) l'intégration, étape souvent négligée et pourtant cruciale si l'on veut que le produit final soit compatible toute machines y compris un simple lecteur DVD de salon, évité les désynchronisations, et permet aussi des finesses du genre ST de différentes couleurs, gras, italique, etc...

Voilà à ce stade nous (uss-saga) pouvons d'aider pour les points 3 et 5

J'ai l'air un rien pessimiste mais pour te donner un exemple Star Trek Honest Railers nous à demander plus d'une semaine de travail (pas 8 heures par jour, on à quand même une vie) et il ne dure que 04 minutes 12, le pilote de HF un peu plus de 45.

Sans connaître la série et dans l'ignorance de l'importance de la voir dans l'ordre pour certain épisode de la saison 7 les étapes 2 et 4 (les plus difficiles) sont déjà disponibles, histoire de roder ton équipe.

\\// Longue vie et bon courage
Saga

PS : Ou alors un projet moins ambitieux comme l'excellent Galactic Battles 2018 - https://www.youtube.com/watch?v=eG9lTgu0R-M&t=902s

C'est pour toutes ces raisons, que je forme une équipe. Des transcripteurs, qui seront présents pour retranscrire l'audio anglais en écrit et des traducteurs pour traduire le texte des transcripteurs. Sur youtube ce sont les épisodes remasterisés alors que sur Vimeo ce sont les épisodes originaux.

@bodtx a écrit:
Clair, si il n'y a pas déjà de sous titres dans une langue de dispo, ça va être trop dur.

En effet. Il n'y a pas de sous-titres existant. D'où les transcripteurs.

@Saga a écrit:
Une aide possible pour les time-codes.

Télécharger le programme DP : 4K Videodownloader

Faire glisser l'adresse du fichier YouTube

Après l'analyse du programme sélectionner dans la fenêtre "Télécharger les sous-titres : " Anglais - transcrits

Télécharger

-----

Cela donne un fichier .srt avec les textes (anglais) et les time-codes, ils sont approximatif mais c'est une base.

\\// Longue vie et bons courage II
Saga

Pour ça, j'ai déjà tout ce qu'il faut. De plus il n'y a pas de sous-titres à part les horribles sous-titrages automatiques de youtube.
Revenir en haut Aller en bas
bodtx
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
bodtx

Masculin Nombre de messages : 325
Age : 42
Date d'inscription : 07/11/2018

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketJeu 28 Nov 2019, 10:53

et le sous titrage anglais -> anglais de youtube il est nul aussi? ça ferait une base smiley_03
Revenir en haut Aller en bas
Kyokoko
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
Kyokoko

Masculin Nombre de messages : 477
Age : 34
Date d'inscription : 11/12/2017

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketJeu 28 Nov 2019, 11:16

@bodtx a écrit:
et le sous titrage anglais -> anglais de youtube il est nul aussi? ça ferait une base smiley_03

Y'a pas de sous-titrage anglais de youtube. Juste une retranscription automatique et très aléatoire de l'audio.
Revenir en haut Aller en bas
Synock
Capitaine de flotte
Capitaine de flotte
Synock

Masculin Nombre de messages : 1412
Age : 29
Date d'inscription : 24/02/2018

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketJeu 28 Nov 2019, 13:10

Si, le robot YouTube peut te sous titrer en version originale.
ça fonctionne un peu. Mais suivant l'accent ou le bruit ça rate pas mal.

Je l'utilise pour appuyer ce que dit Sean.

_________________
Star Trek... pour les nuls ! (et par des nuls)

http://www.communaute-francophone-star-trek.net/t6083-star-trek-pour-les-nuls-audio
Revenir en haut Aller en bas
https://p1p2r.podbean.com/
bodtx
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
bodtx

Masculin Nombre de messages : 325
Age : 42
Date d'inscription : 07/11/2018

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketJeu 28 Nov 2019, 13:23

Meme une base un peu pourrave ça permettrait d'avoir un calage.
Le boulot serait un peu moins colossal
Revenir en haut Aller en bas
Kyokoko
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
Kyokoko

Masculin Nombre de messages : 477
Age : 34
Date d'inscription : 11/12/2017

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketSam 30 Nov 2019, 12:19

J'ai trouver un site qui permet l'extraction des sous-titres automatiques de youtube. J'aimerais savoir si le texte à un sens pour vous. Il est au format .srt et peut-être ouvert sans problème avec le bloc note.

https://1fichier.com/?67uhd0s3baruq3qmbujs
Revenir en haut Aller en bas
bodtx
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
bodtx

Masculin Nombre de messages : 325
Age : 42
Date d'inscription : 07/11/2018

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketSam 30 Nov 2019, 13:45

j'ai lu les deux premières minutes, ça doit pouvoir s’interpréter en français.
Après on aura pas une traduction précise avec ça.
Revenir en haut Aller en bas
Kyokoko
Lieutenant-Commandeur
Lieutenant-Commandeur
Kyokoko

Masculin Nombre de messages : 477
Age : 34
Date d'inscription : 11/12/2017

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions Empty
MessageSujet: Re: Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions   Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions PbucketSam 30 Nov 2019, 18:20

Très bien. On va se basé dessus. Il ne reste plus qu'à attendre la traduction du premier épisode.
Revenir en haut Aller en bas
 

Sous-titrage des production Hidden Frontier Productions

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: LA COMMUNAUTÉ FRANCOPHONE STAR TREK :: Projets Star Trek-