AccueilGenesis IFAQS'enregistrerquizzConnexion
Bienvenue à "Nostera en 1000 mots" vous trouverez ses fanfics ici : Nostera en 1000 mots , ou encore dans son widget dans la colone de droite Bienvenue à "Markosamo" et son projet de roman graphique. Vous trouverez les infos ici : Les Anciens Astronautes
Bienvenue à "Msatler" vous trouverez ses fanfics ici : Msatler La trilogie de Msatler

Partagez | 
 

 Ode à la version Québecoise de la patrouille du cosmos

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Schmullus
Commodore
Commodore
avatar

Masculin Nombre de messages : 3956
Age : 39
Date d'inscription : 15/07/2011

MessageSujet: Ode à la version Québecoise de la patrouille du cosmos   Mer 28 Sep 2016, 13:03

La bande son en générale, possède la délicate tâche d'accaparer tous les sens susceptibles de la percevoir, de la recevoir, et parmi lesquels, des sens en permanente évolution. Cette bande n'est pas une constante et ne peut être perçue comme telle. En vérité, elle n'est pas seulement émise, elle réceptionne également. Une bande son est capable de recevoir toute l'attention que l'on saura lui procurer, afin qu'elle nous retransmettre l'image de cette attention.

Le son n'est la propriété de personne, tout comme le gaz de la flatulence...

Pourtant, il conviendra ici de distinguer le son du gaz avec le propriétaire de la flatulence. C'est le premier point fort de la version Québecoise de la patrouille du cosmos. Dans cette version, on ne percevra aucun son des flatulences qui auront été émises par les acteurs de la version originale.

Le problème de la version originale, c'est la version originale. Les sons, l'environnement et ses matières, matériaux et matériels, les acteurs, le temps, les moyens techniques, toutes ces composantes sont en réseaux. C'est parce qu'elles sont en réseaux qu'ils sera difficile de les modifier sans perturber le réseau et augmenter la charge de travail. Ainsi, pour des raisons liées à la réalité de l'originale et à l'économie de cette réalité, l'originale sera une production rongée par les compromis de toutes natures.

C'est beaucoup moins le cas d'une version doublée dont les principaux compromis sont la censure, le droit, le respect, la rémunération.. On peut également s'interroger sur l'état de ces domaines à l'époque de l’œuvre et ainsi mieux percevoir la qualité du rendu face aux contraintes de cette époque. Les acteurs choisis pour le doublage ont également une histoire. On peut constaté leur évolution dans les séries TV comme "La Quatrième dimension" ou encore "Bonanza". Le rendu sonore apporte son lot d'améliorations comme la suppression des bruits de pas de la version originale où il est impossible de s'imaginer être dans un vaisseau spatial mais plutôt sur un plateau de tournage. Comme de nouvelles voix sont émises sur la bande son, cette bande va bénéficier d'un multiplexage entre tous les sons de l'environnement qui vont être retravaillés pour donner une amplification homogène, paradoxalement beaucoup plus réaliste et en accord avec le thème de la série.

Ensuite, la langue. En France, nombreux sont les ayatollahs qui sont tombés dans l'excès et ses pratiques "nationalistes". Certains prétendent que l'accent Belge fait des Belges des individus niais. D'autres prétendent que Québec n'est pas Canadien. A part Vancouver et ses environs, ils ne connaissent rien et affirment sur un ton réducteur, que le Québecois est un individu pauvre et qu'il détruit la langue. Personnellement, a part la nationalité des acteurs, je ne vois pas ce qu'il y a de Québecois dans cette version et c'est peu dire. Je me suis intéressé aux Québecois bien avant avoir appris, très tardivement d'ailleurs, que cette version était Québecoise. Aussi, il me semble qu'un Québecois ne détruit pas plus la langue Française qu'un Français ne sait si bien le faire lui-même, sur son territoire, avec sa substance commerciale. Sur l'aspect linguistique, je considère les Québecois tout comme les Belges et certains Suisses, comme des Français à part entière plus que comme des membres de pays Francophones. Le Français comme toutes les langues a besoin de croissance et pas nécessairement celle de vieux cons avec le cul en forme de fauteuil académique.

Enfin, le plus important. La genèse de nos émotions retransmise par nos souvenirs. Nous avons pour la plupart d'entre nous découvert la série sous cette magnifique version Québecoise. Ce sont ces voix et leurs mathématiques qui sont venues construire les briques de neurotransmetteurs, Nous, le peuple de l'ombre qui avons œuvrés pour multiplexer images, sons mais aussi rêves, pensées et souvenirs, stockés dans une petite tête blonde qui a poussée sur son chemin d’éden.

Aujourd'hui, nous nous demandons si la version originale ne serait pas mieux. Lorsque j'écoute cette bande, mon âme s'évapore, où est passée ma sérotonine putain de bordel de merde? Et cet enfant qui m'observe derrière cette vitre, dans ce train qui s'éloigne...
Revenir en haut Aller en bas
Dax
Administratrice
Administratrice
avatar

Féminin Nombre de messages : 5679
Age : 50
Date d'inscription : 12/11/2009

MessageSujet: Re: Ode à la version Québecoise de la patrouille du cosmos   Sam 01 Oct 2016, 11:40

Haaa mon cher schmumu, il n'y a que toi pour parler des flatulences de la versions original de 66 !!! Excellent... vive l'humour ou encore la vivacité d'esprit schmulesques.

_________________
« Un plus un n'a jamais donné deux » Lucy Luc Besson
Revenir en haut Aller en bas
http://nathalieemond4.wix.com/meinthemachine
Schmullus
Commodore
Commodore
avatar

Masculin Nombre de messages : 3956
Age : 39
Date d'inscription : 15/07/2011

MessageSujet: Re: Ode à la version Québecoise de la patrouille du cosmos   Sam 01 Oct 2016, 16:58

Depuis 2009 ça n'arrête pas de péter dans Star Trek... Il me semble que sur Memory Alpha, ils n'ont pas fait de fiche sur les flatulences dans Star Trek.Un oubli probablement Razz
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Ode à la version Québecoise de la patrouille du cosmos   

Revenir en haut Aller en bas
 

Ode à la version Québecoise de la patrouille du cosmos

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: LA FRANCHISE STAR TREK :: Star Trek :: Les débats-